Le Conte d’hiver – William Shakespeare – Théâtre Les Salins
Brisé par la jalousie, Léontes, roi de Sicile, détruit famille et amitié. Perdant le contrôle de ses émotions, il plonge dans l’irrationalité. L’exploration des sentiments humains, ici poussée à l’extrême, provoque imaginaire et folie dans le jeu du comédien. Et c’est exactement ce que souhaite Lilo Baur ! En tant que metteur en scène, sa démarche est basée sur une recherche d’improvisation avec les acteurs, qu’elle implique totalement dans le processus créatif.
Héritage sans doute de son travail de comédienne auprès de grands metteurs en scène, notamment avec Peter Brook ou Simon McBurney, avec qui elle fonda le Théâtre de Complicité. Dans Le conte d’hiver, Shakespeare mêle avec subtilité les thèmes qui lui sont chers. C’est une œuvre sensible, dans laquelle tension dramatique et comédie s’entremêlent.
Note d’intention
Le Conte d’hiver est une pièce qui évoque la famille et l’amitié, détruits par la jalousie d’un homme envers sa femme et son meilleur ami. Les thèmes de l’amour et de la jalousie, qui m’ont toujours fasciné, s’y juxtaposent. Ces deux sentiments provoquent des réactions chimiques : perte de contrôle des émotions et arrêt de tout sens logique… L’utopie prend la place de la réalité, on se surprend à se comporter d’une manière totalement inhabituelle et inconnue jusqu’alors. Lorsqu’une personne tombe amoureuse ou est jalouse, tout semble possible, réel, et les émotions font place à une grande imagination.
La quête des frontières et des limites des émotions humaines provoque l’imaginaire et la folie du jeu du comédien. C’est ce qui me plaît dans la recherche théâtrale. Que ce soit avec Fish Love, qui traitait des nouvelles de Tchekhov, ou avec une pièce déjà écrite, mon approche est toujours basée sur une recherche d’improvisation avec les acteurs autour des thèmes de la pièce. Le conte d’hiver, dont j’ai fait la création à Athènes récemment, me fascine désormais plus que jamais : sa richesse m’impose de le visiter à nouveau…
Le Conte d’hiver
De William Shakespeare
Traduction : Bernard-Marie Koltès
Mise en scène de Lilo Baur assistée de Clara Bauer
Avec Hélène Cattin, Gabriel Chamé Buendia, Ludovic Chazaud, Pascal Dujour, Michel Ochowiak, Kostas Philippoglou et Renata Ramos
Décor : James Humphrey // Costumes : Agnès Falque
Musique : Michel Ochowiak // Trainning : Chris Gandois
Mardi 1er et mercredi 2 décembre 2009 à 20h
Réservations au 04.42.49.02.00
Tarifs : de 7 à 21€
Durée : 2h avec entracte
Théâtre Les Salins scène nationale de Martigues
www.theatre-des-salins.fr
Articles liés
GREMS investit le MUR Oberkampf le samedi 9 novembre !
GREMS interviendra sur le MUR Oberkampf le samedi 9 novembre 2024 à partir de 10h et recouvrira l’œuvre de Williann. À propos de GREMS Formé à l’école des Beaux Arts de Bordeaux Michael Eveno Aka Grems est un artiste...
“Cheval de Chang’an”, un spectacle de danse néo-classique chinoise au Musée Guimet
Cheval de Chang’an est une odyssée à travers le temps et l’espace, où modernité, tradition, histoire et art s’entrelacent pour révéler la splendeur d’une époque dorée de la Chine ancienne. S’inspirant des bas reliefs des six coursiers du mausolée Zhao...
“Taxi Story” : un spectacle de Sébastien Perrier sur une mise en scène originale, entre théâtre et cinéma
Un conducteur de taxi solitaire entreprend un voyage dans le temps pour tenter de sauver son amour. Dans le huis clos d’un taxi, un simple trajet peut bouleverser une vie… Samedi 22 décembre 2018 : Léo et Julie sont...